Histoire

Un toit pour le théâtre Cadastres romains Le Théâtre Antique Antiquité

Visiter Orange

Office de tourisme Service culturel Les sites culturels Au coeur du vin Plan de la ville Le Mont Ventoux Petites annonces

Les associations

Sportives Maison du Département Sociales Patriotiques Humanitaires Amicales

Les commerces

Carrefour Intermarché Casino

Les hôtels

Amarys inter-hôtel B & B hôtel Campanile Ibis Orange sud Toute la liste ici

Les restaurants

Restaurant du Théâtre Le Forum La Grotte Le Palace Toute la liste ici Commandes irc salon de toilettage à courthézon
En Provence by Boz

Liste des restaurants de la ville d'orange

 Bienvenue sur

www.orange-ville.fr


Aujourd'hui c'est la


Toute l'année à la SNCF

Deux TGV direct Paris - Orange par jour
Fréquence : 2 allers et retours
Durée: 3h20

La gare d'Orange est située en plein centre ville.
Contact: Gare SNCF Orange
Tél. 33.(0)4.90.11.88.03.
Renseignements SNCF.
Tél. 3635.

TGV d'Orange à Paris, SNCF ville d orange,  orange

ALIZÉ (L')

Restaurant pizzeria - 15, cours Aristide Briand Tél. 04 90 51 73 79

30 couverts intérieur, 30 extérieur m 10,40 € s 10,40 €

Cuisine traditionnelle. Pizzas au feu de bois. Traditional cooking and pizza (baker’s oven). Traditionelle Küche.

Pizza (Holzkohleofen).

01.09-30.06 : lundi, dimanche

pink_blue.gif

AMARYS INTER - HOTEL classé Tourisme

INTER-HOTEL. 86, avenue de l'Arc de Triomphe

Tél. 04 90 51 87 87 Fax 04 90 34 35 89

amarys-orange@wanadoo.fr www.amarys-orange.com

180 couverts intérieur, 30 extérieur m 10 € s 10 € 7 €

Cuisine traditionnelle et groupes. Traditional cooking. Groups. Traditionelle Küche. Gruppen. "Qualité Tourisme"

pink_blue.gif

ATRIUM (L')

25, impasse du Parlement Tél. 04 90 34 34 17

60 couverts intérieur, 80 extérieur m 10,50 € s 15,50 €

Cuisine traditionnelle et provençale. Traditional and provencal cooking.
Traditionelle und provenzalische Küche.

Club Hôtelier Orange

01.07-31.08 : lundi, dimanche 01.09-30.06 : dimanche soir, lundi

pink_blue.gif

BASILIC (Le)

5, place aux Herbes Tél 04 90 34 04 44 Fax 04 90 34 60 27

30 couverts intérieur, 36 extérieur

pink_blue.gif

BEC FIN (Le)

Rue Segond Weber (face au Théâtre Antique) Tél. 04 90 34 05 10 Fax 04 90 34 60 27

www.avignon-et-provence.com/tourisme/maryse-pelegrin/

80 couverts intérieur, 80 extérieur m 12,90 € s 12,90 €

Spécialités provençales. Groupes. Provencal specialities. Groups. Provenzalische Spezialitäten. Gruppen.

Club Hôtelier Orange

pink_blue.gif

BISTROT DE CHÂTEAUNEUF (Le)

Hôtel Ibis Sud. Zac du Coudoulet - Sortie Péage sud

Tél. 04 90 51 14 96 Fax 04 90 51 03 57

itv@restaurants-orange.com www.restaurants-orange.com

80 couverts intérieur m 13 € s 13 € Cuisine traditionnelle. Brasserie, grillades, mijotés. Traditional

cooking. "Brasserie". Grilled food. "Slow cooking".Traditionelle Küche, Grill-und Braten-Spezialitäten. dimanche midi

pink_blue.gif

BISTROT D’ORANGE (Le)

880, avenue de Verdun Tél.04 90 51 63 66 Fax 04 90 51 57 91

80 couverts intérieur m 12 € s 14 € 6 €

Cuisine française traditionnelle. Spécialités mexicaines. French traditional cooking. Mexican specialities.

Französische traditionelle Küche. Mexikanische Spezialitäten.

Fermé : dimanche soir

pink_blue.gif

BOUCHON (Le)

Restaurant et pizzeria, saladerie.

55, cours Pourtoules Tél. - Fax 04 90 51 85 24 romainc2@aol.com

52 couverts intérieur, 60 extérieur m 10 € s 18 € 4 €

Cuisine traditionnelle et familiale. Groupes. Desserts et pizza maison, véritable pâte à pain. Traditional cooking.

Groups. Home made deserts and pizza, genuine home made dough.Traditionelle Küche. Gruppen. Hausgemachte

Süssspeisen und Pizza (echter Brotteig).

dimanche. Ouverture possible pour groupes. Possibility of opening for groups. Für Gruppen auf Reservierung geöffnet.

pink_blue.gif

CAMPANILE

Chemin de la Sauvageonne. Direction A7-A9 Tél. 04 90 51 68 68 Fax 04 90 34 04 67

orange@campanile.fr

120 couverts intérieur, 40 extérieur m 13,50 € s 13,50 € 8 €

Restaurant, buffet à volonté : entrée, dessert. Groupes. Restaurant. As you like : buffet for entrée and desserts. Groups.

Restaurant. Buffet nach Belieben : Vorspeisen,Nachtisch. Gruppen.

pink_blue.gif

CANTINA (La)

60, montée Julia Barthet (en face du parking Pourtoules) Tél. 04 90 30 92 84

50 couverts intérieur, 26 extérieur m 10 € s 16 €

Spécialités provençales, italiennes. Dans une grotte naturelle, romaine,
adossée au Théâtre Antique. Provencal

and italian specialities. In a natural, roman cave. Alongside the Roman Theatre. Provenzalische und italienische

Spezialitäten. In einer natürlichen und römischen Felsengrotte direkt neben dem Antiken Theater.

samedi midi samedi midi, dimanche

pink_blue.gif

CHEZ DANIEL

10, rue Segond Weber Tél. - Fax 04 90 34 63 48 alain_merli@yahoo.fr

60 couverts intérieur, 100 extérieur m 11 € s 13 €

A découvrir. Cuisine traditionnelle. Pizzeria. Coquillages. To discover.Traditional cooking.
Pizzeria. Seafood. Zum

Entdecken.Traditionelle Küche. Pizza. Meeresprodukte.

pink_blue.gif

CHEZ RENÉ

Restaurant Pizzeria - 2, cours Aristide Briand Tél. 04 90 51 81 15

30 couverts intérieur, 60 extérieur m 12 € s 12 €

Cuisine traditionnelle. Traditional cooking. Traditionelle Küche.

Fermé : jeudi

pink_blue.gif

CHORÉGIES (Aux)

3, place aux Herbes Tél. 06 76 04 43 83

20 couverts intérieur, 50 extérieur m 9 € s 9 € 4 €

Spécialités cuisine et salade provençales, formule pizzas. Groupes. Provencal cooking and salad. Pizza. Groups.

Provenzalische Küche und Salate. Pizza. Gruppen.

pink_blue.gif

CÔTÉ JARDIN

23, rue Victor Hugo Tél. - Fax 04 90 30 28 36 www.cuisine-authentique.com

25 couverts intérieur, 20 extérieur m 12 € s 12 € 5 €

Cadre historique. Cuisine du marché. Epicerie fine. Thés « Mariage Frères ».
Cyber Café. Anglais et allemand

parlés. Historical setting. Cooking with market produce. Specialized grocer’s.Brand of tees « Mariage Frères ». Cyber

café. English spoken. An einem historischen Ort. Küche mit Marktprodukten. Delikatessen. Tee « Mariage Frères ».

Cyber Café. Deutsch gesprochen.

Ouvert de 7h à 22h.

pink_blue.gif

RESTAURANT DU THÉÂTRE

Restaurant et saladerie, snack, glacier. 50, rue Caristie (face au Théâtre Antique)

Tél. 04 90 70 14 47 ou 06 75 03 96 85 Fax 04 90 34 58 94 alain.couturier7@wanadoo.fr

70 couverts intérieur, 40 extérieur m 8 € s 10 € 4 €

Groupes. Anniversaires. Concerts. Convivial. Sympa. A découvrir. Groups, concerts. Friendly, nice. To discover.

Gruppen. Abendkonzerte. Gastfreundlich, sympatisch. Zum Entdecken.

soir, dimanche

pink_blue.gif

ESPRESSAMENTE ILLY

Place de Langes Tél. 04 90 11 40 40 Fax 04 90 11 40 45

reservation@hotel-arene.fr www.hotel-arene.com

30 couverts intérieur, 50 extérieur m 10 € 5 €

Spécialités italiennes et pâtes, quick lunch. Le mercredi soir :
menu italien dégustation (22 €). Italian specialities

and pasta. Fast service lunches. Special italian menu on Wednesday evening (22 €). Italienische Spezialitäten und

Pasta. Quick Lunch. Mittwoch abend : italienisches Menü für Kostprobe (22 €).

dimanche samedi, dimanche

pink_blue.gif

FESTIVAL CAFÉ

5, place de la République Tél. - Fax 04 90 34 65 58

30 couverts intérieur, 180 extérieur m 8 € s 10 € 5 €

Cuisine traditionnelle et provençale. Traditional and provencal cooking.
Traditionelle und provenzalische Küche.

pink_blue.gif

FORUM (Le) classé Tourisme

3, rue du Mazeau Tél. - Fax 04 90 34 01 09 leforum@fr.st www.leforum.fr.st

24 couverts intérieur, 10 extérieur m 17 € s 17 €

Cuisine Terroir et gastronomique. Non-fumeurs. Regional and gastronomic cooking.
No smoking. Gastronomische

landesübliche Küche. Nichtraucher.

Club Hôtelier Orange

01.07-31.08 : samedi midi, lundi midi 01.09 - 30.06 : samedi midi, lundi

pink_blue.gif

GARDEN (Le)

6, place de Langes (accès par rue Victor Hugo - à côté de l'hôtel Arène)
Tél. - Fax 04 90 34 64 47

www.avignon-et-provence.com

40 couverts intérieur, 35 extérieur m 12 € sauf week-end. Except weekends. Ausser Wochenende s 19 €

Gastronomie traditionnelle et provençale. Traditional and provencal gastronomy. Traditionelle and provenzalische

Gastronomie.

Club Hôtelier Orange - Guide Champérard

01.07-31.08 : dimanche midi, lundi midi 01.09 - 30.06 : dimanche midi, lundi

pink_blue.gif

GROTTE (La)

35, montée des Princes Tél. 04 90 34 70 98 Fax 04 90 34 20 99
www.avignon-et-provence.com

72 couverts intérieur m 9,50 € s 9,50 €

Grotte. Provençale, pizza, pierrades. Cave. Provencal, pizza, "pierrades". Felsengrotte. Provenzalisch. Pizza. "Pierrades".

Club Hôtelier Orange

Fermé : samedi midi, lundi midi

pink_blue.gif

JARDIN D'ADRIEN (Le)

58, cours Aristide Briand Tél. 04 90 51 63 04 Fax 04 90 60 42 98

40 couverts intérieur, 30 extérieur m 18 € s 18 €

Cuisine traditionnelle et inventive. Restaurant non fumeur. Traditional and inventive cooking. No smoking.

Traditionelle und innovative Küche. Nichtraucher.

15.06 - 15.09 : jeudi 16.09 - 14.06 : dimanche soir, mercredi soir, jeudi

pink_blue.gif

JARDINS DE L'ORANGERAIE (Les)

89, avenue Frédéric Mistral Tél. 04 90 34 74 32 Fax 04 90 70 10 83

25 couverts intérieur, 50 véranda climatisée

m 12 € s 23 €

Spécialités cuisine traditionnelle. Traditional cooking with specialities..
Traditionelle Küche mit Spezialitäten.

Logis de France samedi midi, dimanche midi samedi midi, dimanche, lundi soir

pink_blue.gif

MODERNE (Le)

Brasserie - 38, cours Aristide Briand Tél. 04 90 51 64 56

38 couverts intérieur, 120 extérieur m 12 € s 20 €

Cuisine provençale et traditionnelle. Provencal and traditional cooking. Provenzalische und traditionelle Küche.

dimanche

pink_blue.gif

MONTEVERDI CAFFE

443, boulevard Edouard Daladier Tél. - Fax. 04 90 29 53 77 www.infotourisme.net

90 couverts intérieur, 40 extérieur m 15 € (12 € plat du jour) s 25 € 5,50 €

Décoration design. Ambiance feutrée. Cuisine raffinée. Anglais et espagnol parlés. Trendy interior. Soft atmosphere.Refined

cooking. English spoken. Designdekoration. Gedämpftes Ambiente.Raffinierte Küche.

pink_blue.gif

OLIVERAIE (L')

Hôtel Park Inn, route de Caderousse Tél. 04 90 34 24 10 Fax 04 90 34 85 48

info.orange@rezidorparkinn.com www.parkinn.fr

180 couverts intérieur, 80 extérieur m 21 € s 21 € 12 €

Traditionnelle avec spécialités provençales. Traditional with provencal specialities. Traditionelle Küche mit provenzalischen

Spezialitäten.

01.01-28.02 // 16.11-31.12 : samedi midi, dimanche midi

pink_blue.gif

OPÉRA (L’) D6

58 bis, cours Aristide Briand Tél. 04 90 51 16 35

renoud-grappin.didier@wanadoo.fr http://resto-opera.over-blog.com/

80 couverts extérieur m 11 € s 11 €

Pizzeria, salon de thé, glacier, boissons. Repas à toute heure. Groupes sur réservation. Pizzeria, tea-room, icecream

bar, drinks. Meals served all day. Groups on reservation. Pizzeria,Teestube, Eis, Getränke. Mahlzeiten zu jeder

Tageszeit



visitez le vaucluse en passant à Orange
Merci aux pays du monde qui nous ont visités Maldives.gif Malaisie.gif Macédoine.gif Lituanie.gif italie.gif iran.gif Inde.gif Île Maurice.gif Hongrie.gif Grèce.gif fr.gif europe.gif états unis.gif Espagne.gif Danemark.gif Croatie.gif Chypre.gif canada.gif belgique.gif Australie.gif Argentine.gif allemagne.gif Algérie.gif albanie.gif Turquie.gif suisse.gif Suède.gif Royaume Uni.gif roumanie.gif Portugal.gif Mexique.gif Maroc.gif